Сейчас многие люди интересуются, как можно зарабатывать на создании различных сайтов. Часто заказчики сайтов используют для поиска информации для своих сайтов различные контенты, и при этом не имеют достаточно времени или желания самому заниматься подбором текста, его обработкой или написанием.
Данный случай – отличный способ подзаработать лишних денег, особенно когда у вас предостаточно свободного времени, чтобы писать статьи для сайтов. А если ещё есть приличные знания какого-либо иностранного языка, то здесь можно найти маленькую золотую жилу. Читайте внимательно и мотайте себе на ус.


Как заработать на переводах.

Если вы хоть как-то владеете английским, примером, языком, вы должно быть, не раз натыкались на англоязычные ресурсы. Вероятно, заметили, что такие сайты имеют куда большую информацию на ту или иную тематику: будь то информация о только что вышедшем фильме или информация о новинках ИТ-технологий. Вот на таких сайтах можно найти отличные первоисточники для написания собственной статьи, но уже на русском языке. Отличный сайт  Ezinearticles.com. К вашим услугам также переводчик, который находится на этом же сайте.
К вашему примеру представляем краткий сюжет фильма, текст которого был переведён на русский язык с помощью одного интернет-переводчика. Ясное дело, его нужно ещё обработать, чтобы он приобрёл нормальный литературный вид. Те кто уже знаком с рерайтом и подобным, знает, что есть множество способов как сделать текст читабельным. Есть и такой метод как он-лайн размножение статей.
Там при помощи подставки синонимов вы сможете получить текст, отличающийся своей оригинальностью. Но опытный заказчик сможет проверить текст на подлинность, и может выявить, что вы просто заменили слова, полученные при перевода на новые слова при помощи генератора. Согласитесь, там оригинальности будет минимум. Ну заказчик вас не похвалит явно.
Наш вам полезный совет – использовать и другие сайты для получения информации, которая ещё не распространилась на просторах Рунета. И ещё неплохо будет, если вы отыщите и будете использовать куда более качественные переводчики, чем гугль-переводчик или подобный ему.
Если вы уже разобрались с поиском ресурсов для получения качественных текстов, и научились хорошо переводить, редактировать тексты, у вас возникнет вопрос – как продать (да ещё и выгодно!) ваши переводные труды. Как один из вариантов мы вам можем предложить довольно таки известный сайт АДВЕГО, где цены за работы самые высокие среди аналогичных сайтов российских интернет-просторов. А если вы, к примеру, новичок, то для вас подойдёт сайт ETXT.RU.


Как зарабатывать на переводах на копирайтинге на зарубежных сайтах

Куда большую выгоду имеют те, кто отлично владеет иностранными языками. Ведь такие люди могут наоборот – переводить с русского на иностранные языки. Известно, что на иностранных сайтах вы сможете продать свои работы по цене в несколько раз выше чем на отечественных сайтах. А если вы найдёте сайты для профи, то вы сможете получать за свои работы довольно таки серьёзные деньги.
Хороший пример тому – КОНСТАНТ-КОНТЕНТ. Здесь куда вы найдёте значительно больше материалов, которые как продаются, так и можно выставить свои труды на продажу. Причём, здесь цена поразительно отличается от той, которую вы сможете получать за такую же работу на отечественных биржах.
Как пример, посмотрите на раздел «фильмы». Здесь есть три цены. Если вы сами хотите использовать текст, то вы можете заплатить за текст описания фильма минимальную плату. Второй уровень цены, это значит, что текст ещё никто не покупал, но вы не имеете права его корректировать. А за третий уровень – самый высокий – вы заплатите, если захотите его подправить на своё усмотрение.
Вот такая действует оплата на зарубежных биржах контента. Так что, дерзайте!